Здравствуйте, дорогие друзья. Позвольте сообщить, что со всем усердием мы готовим к публикации поэтический перевод легендарного памятника русской литературы - "Слово о полку Игореве", выполненный Ростиславом Микрюковым. В качестве анонса:
А не начать ли, братья, песню нам,
Сказ о походе Игоря былинном.
Но петь по-новому, не как Боян,
А петь по былям, северским былинам.
Он, вещий, что Боян хотел воспеть,
Скакал, как белка, мыслию по древу,
То серым волком рыскал по тропе,
Орлом он сизым пролетал по небу.
И слушал князь Мстислав, князь Ярослав,
Как струны гуслей дружно трепетали.
Им нравился зачин, победный нрав,
И струны сами славу рокотали.
PS: автор иллюстрации Алиса Микрюкова
|